Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Венгерский - Hej jag är halv ungersk och det här är min blogg...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Hej jag är halv ungersk och det här är min blogg...
Tекст
Добавлено
Daitro
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Hej jag är halv ungersk och det här är min blogg ja jag kan ungerska lite. så M. du som sa att jag inte kunde ägd
Комментарии для переводчика
<male name abbrev.>
Статус
Halló! Én félig magyar vagyok....
Перевод
Венгерский
Перевод сделан
Rolubek
Язык, на который нужно перевести: Венгерский
Halló! Én félig magyar vagyok, és ez az én blogom,csak egy kicsit tudok magyarul. Ãgy te M., aki azt mondtad, hogy én nem tudnék "birtokolni ?"
Комментарии для переводчика
Jag kan inte få in den sista ordet " ägd" i meningen.
Последнее изменение было внесено пользователем
Cisa
- 19 Июнь 2009 08:54