Oui, bien sûr! C'est à dire je vous accompagne jusqu'au dernier moment, pour empêcher S. de faire une pareille folie!
Vërejtje rreth përkthimit
"evet, tabii ki! yani bize eşlik etmesini engellemek için samuel son ana kadar aynı aptallığı yaptı." gibi bir anlam çıkardım. teyit etmek için gönderdim.
<edit> in correct French</edit> (09/01/francky thanks to Lene's notification )
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 2 Shtator 2009 09:56