Oui, bien sûr! C'est à dire je vous accompagne jusqu'au dernier moment, pour empêcher S. de faire une pareille folie!
Primjedbe o prijevodu
"evet, tabii ki! yani bize eşlik etmesini engellemek için samuel son ana kadar aynı aptallığı yaptı." gibi bir anlam çıkardım. teyit etmek için gönderdim.
<edit> in correct French</edit> (09/01/francky thanks to Lene's notification )
Posljednji uredio Francky5591 - 2 rujan 2009 09:56