Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Originala teksto - Franca - Oui, bien sûr!C'est à dire je vous ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaTurka

Kategorio Fikcio / Rakonto

Titolo
Oui, bien sûr!C'est à dire je vous ...
Teksto tradukenda
Submetigx per zynpky
Font-lingvo: Franca

Oui, bien sûr! C'est à dire je vous accompagne jusqu'au dernier moment, pour empêcher S. de faire une pareille folie!

Rimarkoj pri la traduko
"evet, tabii ki! yani bize eşlik etmesini engellemek için samuel son ana kadar aynı aptallığı yaptı." gibi bir anlam çıkardım. teyit etmek için gönderdim.

<edit> in correct French</edit> (09/01/francky thanks to Lene's notification )
Laste redaktita de Francky5591 - 2 Septembro 2009 09:56





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Septembro 2009 09:57

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Lacs of diacs and a bit weird.
Could you check Franck. I'd suggest:


Oui, bien sûr! C'est à dire je vous accompagne jusqu'au dernier moment, pour empêcher S. de faire une pareille folie!


Can you confirm, please.

CC: Francky5591

6 Septembro 2009 23:19

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Oh? désolé, j'avais zappé ce texte. J'ai rectifié, et je le remets à traduire..

merci Lene!

CC: gamine