Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Textul original - Franceză - Oui, bien sûr!C'est à dire je vous ...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăTurcă

Categorie Ficţiune/poveste

Titlu
Oui, bien sûr!C'est à dire je vous ...
Text de tradus
Înscris de zynpky
Limba sursă: Franceză

Oui, bien sûr! C'est à dire je vous accompagne jusqu'au dernier moment, pour empêcher S. de faire une pareille folie!

Observaţii despre traducere
"evet, tabii ki! yani bize eşlik etmesini engellemek için samuel son ana kadar aynı aptallığı yaptı." gibi bir anlam çıkardım. teyit etmek için gönderdim.

<edit> in correct French</edit> (09/01/francky thanks to Lene's notification )
Editat ultima dată de către Francky5591 - 2 Septembrie 2009 09:56





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Septembrie 2009 09:57

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Lacs of diacs and a bit weird.
Could you check Franck. I'd suggest:


Oui, bien sûr! C'est à dire je vous accompagne jusqu'au dernier moment, pour empêcher S. de faire une pareille folie!


Can you confirm, please.

CC: Francky5591

6 Septembrie 2009 23:19

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Oh? désolé, j'avais zappé ce texte. J'ai rectifié, et je le remets à traduire..

merci Lene!

CC: gamine