Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10원문 - 프랑스어 - Oui, bien sûr!C'est à dire je vous ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어터키어

분류 소설 / 이야기

제목
Oui, bien sûr!C'est à dire je vous ...
번역될 본문
zynpky에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Oui, bien sûr! C'est à dire je vous accompagne jusqu'au dernier moment, pour empêcher S. de faire une pareille folie!

이 번역물에 관한 주의사항
"evet, tabii ki! yani bize eşlik etmesini engellemek için samuel son ana kadar aynı aptallığı yaptı." gibi bir anlam çıkardım. teyit etmek için gönderdim.

<edit> in correct French</edit> (09/01/francky thanks to Lene's notification )
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 9월 2일 09:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 2일 09:57

gamine
게시물 갯수: 4611
Lacs of diacs and a bit weird.
Could you check Franck. I'd suggest:


Oui, bien sûr! C'est à dire je vous accompagne jusqu'au dernier moment, pour empêcher S. de faire une pareille folie!


Can you confirm, please.

CC: Francky5591

2009년 9월 6일 23:19

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Oh? désolé, j'avais zappé ce texte. J'ai rectifié, et je le remets à traduire..

merci Lene!

CC: gamine