Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Frengjisht - J'ai découvert, à l'âge de ...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtRomanisht

Titull
J'ai découvert, à l'âge de ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga ionela-sorina
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

J'ai découvert, à l'âge de douze/treize ans, qu'il existait un pays qui s'appelait la France et qu'il avait beaucoup influencé les premiers poètes hispanophones que j'aimais lire. À l'époque, la France était pour l'ensemble des Sud-Américains le centre culturel du monde occidental. J'ai appris le français en autodidacte, à partir de l'âge de quinze ans, parce que j'avais lu dans les journaux la mort de l'écrivain.
Publikuar per heren e fundit nga lilian canale - 21 Shtator 2009 20:21





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Shtator 2009 17:00

Tzicu-Sem
Numri i postimeve: 493
Hello,

The text is missing diacritics.

21 Shtator 2009 18:30

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Thanks, Tzicu

Please Burduf could you rewrite the text with proper diacritics so that I can edit?.
Thanks in advance.

CC: Burduf

21 Shtator 2009 20:16

Burduf
Numri i postimeve: 238
j'ai découvert, à l'âge de douze/treize ans, qu'il existait un pays qui s'appelait la France et qu'il avait beaucoup influencé les premiers poètes hispanophones que j'aimais lire. À l'époque, la France était pour l'ensemble des Sud-Américains le centre culturel du monde occidental. J'ai appris le français en autodidacte, à partir de l'âge de quinze ans, parce que j'avais lu dans les journaux la mort de l'écrivain.

21 Shtator 2009 20:21

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Merci, Burduf