Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Французька - J'ai découvert, à l'âge de ...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаРумунська

Заголовок
J'ai découvert, à l'âge de ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено ionela-sorina
Мова оригіналу: Французька

J'ai découvert, à l'âge de douze/treize ans, qu'il existait un pays qui s'appelait la France et qu'il avait beaucoup influencé les premiers poètes hispanophones que j'aimais lire. À l'époque, la France était pour l'ensemble des Sud-Américains le centre culturel du monde occidental. J'ai appris le français en autodidacte, à partir de l'âge de quinze ans, parce que j'avais lu dans les journaux la mort de l'écrivain.
Відредаговано lilian canale - 21 Вересня 2009 20:21





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Вересня 2009 17:00

Tzicu-Sem
Кількість повідомлень: 493
Hello,

The text is missing diacritics.

21 Вересня 2009 18:30

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Thanks, Tzicu

Please Burduf could you rewrite the text with proper diacritics so that I can edit?.
Thanks in advance.

CC: Burduf

21 Вересня 2009 20:16

Burduf
Кількість повідомлень: 238
j'ai découvert, à l'âge de douze/treize ans, qu'il existait un pays qui s'appelait la France et qu'il avait beaucoup influencé les premiers poètes hispanophones que j'aimais lire. À l'époque, la France était pour l'ensemble des Sud-Américains le centre culturel du monde occidental. J'ai appris le français en autodidacte, à partir de l'âge de quinze ans, parce que j'avais lu dans les journaux la mort de l'écrivain.

21 Вересня 2009 20:21

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Merci, Burduf