Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Romanisht - J'ai découvert, à l'âge de ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtRomanisht

Titull
J'ai découvert, à l'âge de ...
Tekst
Prezantuar nga ionela-sorina
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

J'ai découvert, à l'âge de douze/treize ans, qu'il existait un pays qui s'appelait la France et qu'il avait beaucoup influencé les premiers poètes hispanophones que j'aimais lire. À l'époque, la France était pour l'ensemble des Sud-Américains le centre culturel du monde occidental. J'ai appris le français en autodidacte, à partir de l'âge de quinze ans, parce que j'avais lu dans les journaux la mort de l'écrivain.

Titull
Am descoperit...
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga Bluefairy
Përkthe në: Romanisht

Am descoperit, la vârsta de doisprezece-treisprezece ani, că exista o ţară pe nume Franţa, care îi influenţase mult pe primii poeţi hispanofoni pe care îmi plăcea să-i citesc. Pe vremea aceea, Franţa era pentru toţi sud-americanii centrul cultural al lumii occidentale. Am învăţat franceza fără profesor, începând de la vârsta de cincisprezece ani, pentru că aflasem din ziare despre moartea scriitorului.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 26 Shtator 2009 16:34





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Shtator 2009 21:32

iepurica
Numri i postimeve: 2102
Question: is this, by any chances, a school homework? Thanks for the help.

CC: turkishmiss IanMegill2

26 Shtator 2009 14:16

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
I think it's a school homework.

27 Shtator 2009 07:19

IanMegill2
Numri i postimeve: 1671
Hmmm...