Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Italisht - Силен си, когато се усмихваш, въпреки болката...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtItalisht

Titull
Силен си, когато се усмихваш, въпреки болката...
Tekst
Prezantuar nga summer_ko
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Силен си, когато се усмихваш, въпреки болката си.Смел си, когато преодолееш страха си, за да помогнеш на друг да преодолее своя.Добър си, когато собствената ти болка не те прави сляп за болката на друг.
Vërejtje rreth përkthimit
за татуировка

Titull
Sei forte quando ...
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga raykogueorguiev
Përkthe në: Italisht

Sei forte quando sorridi, nonostante il tuo dolore. Sei coraggioso, quando superi la tua paura per aiutare l'altro a superare la sua. Sei buono, quando il proprio dolore non ti fa diventare cieco del dolore altrui.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Efylove - 10 Tetor 2010 11:47





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Qershor 2010 21:40

k.petkina
Numri i postimeve: 1
според мен сляп се пише с 'h' ciecho.И другото ще ти го напиша както смятам че е по правилно
'ciechо al dolore di un altro'
това са последните четири думи но ако смятнеш за г
решно пиши да попитам хора по опитни от мен

11 Korrik 2010 14:56

raykogueorguiev
Numri i postimeve: 244
Не грешиш.
"h" се иползва поставя между тези срички:
c i - chi
c e - che
g i - ghi
g e - ghe
за да се произнасят:
ки
ке
ги
ге

пак ако не го поставиш се произнася:

чи
че
джи
дже


може да използваш, не е грешно : "...dolore di un altro"
но "altrui" е' синоним и е по стиличнo.

Mersi vse pak...а ти в италия ли живееш?
Поздрави