Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Włoski - Силен си, когато се усмихваш, въпреки болката...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiWłoski

Tytuł
Силен си, когато се усмихваш, въпреки болката...
Tekst
Wprowadzone przez summer_ko
Język źródłowy: Bułgarski

Силен си, когато се усмихваш, въпреки болката си.Смел си, когато преодолееш страха си, за да помогнеш на друг да преодолее своя.Добър си, когато собствената ти болка не те прави сляп за болката на друг.
Uwagi na temat tłumaczenia
за татуировка

Tytuł
Sei forte quando ...
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez raykogueorguiev
Język docelowy: Włoski

Sei forte quando sorridi, nonostante il tuo dolore. Sei coraggioso, quando superi la tua paura per aiutare l'altro a superare la sua. Sei buono, quando il proprio dolore non ti fa diventare cieco del dolore altrui.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 10 Październik 2010 11:47





Ostatni Post

Autor
Post

11 Czerwiec 2010 21:40

k.petkina
Liczba postów: 1
според мен сляп се пише с 'h' ciecho.И другото ще ти го напиша както смятам че е по правилно
'ciechо al dolore di un altro'
това са последните четири думи но ако смятнеш за г
решно пиши да попитам хора по опитни от мен

11 Lipiec 2010 14:56

raykogueorguiev
Liczba postów: 244
Не грешиш.
"h" се иползва поставя между тези срички:
c i - chi
c e - che
g i - ghi
g e - ghe
за да се произнасят:
ки
ке
ги
ге

пак ако не го поставиш се произнася:

чи
че
джи
дже


може да използваш, не е грешно : "...dolore di un altro"
но "altrui" е' синоним и е по стиличнo.

Mersi vse pak...а ти в италия ли живееш?
Поздрави