Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Italų - Силен си, когато се усмихваш, въпреки болката...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųItalų

Pavadinimas
Силен си, когато се усмихваш, въпреки болката...
Tekstas
Pateikta summer_ko
Originalo kalba: Bulgarų

Силен си, когато се усмихваш, въпреки болката си.Смел си, когато преодолееш страха си, за да помогнеш на друг да преодолее своя.Добър си, когато собствената ти болка не те прави сляп за болката на друг.
Pastabos apie vertimą
за татуировка

Pavadinimas
Sei forte quando ...
Vertimas
Italų

Išvertė raykogueorguiev
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Sei forte quando sorridi, nonostante il tuo dolore. Sei coraggioso, quando superi la tua paura per aiutare l'altro a superare la sua. Sei buono, quando il proprio dolore non ti fa diventare cieco del dolore altrui.
Validated by Efylove - 10 spalis 2010 11:47





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 birželis 2010 21:40

k.petkina
Žinučių kiekis: 1
според мен сляп се пише с 'h' ciecho.И другото ще ти го напиша както смятам че е по правилно
'ciechо al dolore di un altro'
това са последните четири думи но ако смятнеш за г
решно пиши да попитам хора по опитни от мен

11 liepa 2010 14:56

raykogueorguiev
Žinučių kiekis: 244
Не грешиш.
"h" се иползва поставя между тези срички:
c i - chi
c e - che
g i - ghi
g e - ghe
за да се произнасят:
ки
ке
ги
ге

пак ако не го поставиш се произнася:

чи
че
джи
дже


може да използваш, не е грешно : "...dolore di un altro"
но "altrui" е' синоним и е по стиличнo.

Mersi vse pak...а ти в италия ли живееш?
Поздрави