Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Serbisht - Στις ιδέες και στις σκέψεις

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglishtSerbisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Στις ιδέες και στις σκέψεις
Tekst
Prezantuar nga nighta0508
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Στις ιδέες και στις σκέψεις μου δεν κάνω χαρακίρι...είμαι ακόμα παιδί και παιδί θα παραμείνω...κι ας μου λένε στη ζωή ότι πρέπει να επιταχύνω...Δεν αφήνω κανένα να με υποδουλώσει αφεντικό μου εγώ και υπάλληλος η γνώση.
Vërejtje rreth përkthimit
Before edit: "Stis idees kai stis skepseis mou den kanw xarakiri..eimai akoma ena paidi kai paidi tha parameinw..kai as mou lene sth zwh oti prepei na epitaxynw..Den afhnw kanenan na me ypodoulwsei afentiko mou egw kai ypallhlos h gnwsh."

Titull
Ideje i misli
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga nevena3
Përkthe në: Serbisht

Svoje ideje i misli neću ubiti... Još uvek sam dete i dete ću ostati... čak i da mi kažu da u životu moram ubrzati... Neću dopustiti nikome da me potčini, ja, gospodar sebe i znanja, svoj sluga.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Roller-Coaster - 29 Prill 2010 22:04





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Mars 2010 23:41

ficarica
Numri i postimeve: 3
moje ideje i moje misli ja necu ubiti...ja sam jos dete i dete cu ostati...i ako mi je receno da moram u zivotu ubrzati.i niko me nece porobiti,ja,gospodar sebe i znanja ,moj sluga