Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Serbi - Στις ιδέες και στις σκέψεις

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglèsSerbi

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Στις ιδέες και στις σκέψεις
Text
Enviat per nighta0508
Idioma orígen: Grec

Στις ιδέες και στις σκέψεις μου δεν κάνω χαρακίρι...είμαι ακόμα παιδί και παιδί θα παραμείνω...κι ας μου λένε στη ζωή ότι πρέπει να επιταχύνω...Δεν αφήνω κανένα να με υποδουλώσει αφεντικό μου εγώ και υπάλληλος η γνώση.
Notes sobre la traducció
Before edit: "Stis idees kai stis skepseis mou den kanw xarakiri..eimai akoma ena paidi kai paidi tha parameinw..kai as mou lene sth zwh oti prepei na epitaxynw..Den afhnw kanenan na me ypodoulwsei afentiko mou egw kai ypallhlos h gnwsh."

Títol
Ideje i misli
Traducció
Serbi

Traduït per nevena3
Idioma destí: Serbi

Svoje ideje i misli neću ubiti... Još uvek sam dete i dete ću ostati... čak i da mi kažu da u životu moram ubrzati... Neću dopustiti nikome da me potčini, ja, gospodar sebe i znanja, svoj sluga.
Darrera validació o edició per Roller-Coaster - 29 Abril 2010 22:04





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Març 2010 23:41

ficarica
Nombre de missatges: 3
moje ideje i moje misli ja necu ubiti...ja sam jos dete i dete cu ostati...i ako mi je receno da moram u zivotu ubrzati.i niko me nece porobiti,ja,gospodar sebe i znanja ,moj sluga