Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Frengjisht - Il avait la langue torte.
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje - Jeta e perditshme
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Il avait la langue torte.
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
Normier
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Il avait la langue torte.
Vërejtje rreth përkthimit
Une mode ou manière de parler à lui en parlant.
26 Mars 2010 15:47
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
26 Mars 2010 18:30
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Bonjour Normier.
je ne crois pas que cet adjectif soit encore employé de nos jours, l'adjectif actuel serait plutôt "torse".
"torte" est du vieux français (dans l'exemple ci-dessous, l'adjectif est inclu dans un texte qui date du 13ème siècle!)
Source : http://francois.gannaz.free.fr/Littre/xmlittre.php?requete=torte
Bien cordialement,