Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Französisch - Il avait la langue torte.
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Ausdruck - Tägliches Leben
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Il avait la langue torte.
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
Normier
Herkunftssprache: Französisch
Il avait la langue torte.
Bemerkungen zur Übersetzung
Une mode ou manière de parler à lui en parlant.
26 März 2010 15:47
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
26 März 2010 18:30
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Bonjour Normier.
je ne crois pas que cet adjectif soit encore employé de nos jours, l'adjectif actuel serait plutôt "torse".
"torte" est du vieux français (dans l'exemple ci-dessous, l'adjectif est inclu dans un texte qui date du 13ème siècle!)
Source : http://francois.gannaz.free.fr/Littre/xmlittre.php?requete=torte
Bien cordialement,