Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Spanjisht-Gjuha portugjeze - Hemos venido para adjuntar fuerza a tu fuerza.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Hemos venido para adjuntar fuerza a tu fuerza.
Tekst
Prezantuar nga
Arabellaa
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht Perkthyer nga
italo07
Hemos venido para adjuntar fuerza a tu fuerza.
Hemos venido para coger el sudor de tu uniforme.
BeÅŸiktaÅŸ, hemos venido para morir contigo.
BeÅŸiktaÅŸ.
Vërejtje rreth përkthimit
Beşiktaş = club de fútbol en Estambul
Titull
Viemos para agregar força à tua força.
Përkthime
Gjuha portugjeze
Perkthyer nga
lilian canale
Përkthe në: Gjuha portugjeze
Viemos para agregar força à tua força.
Viemos para pegar o suor do teu uniforme.
BeÅŸiktaÅŸ, viemos para morrer contigo.
BeÅŸiktaÅŸ.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Sweet Dreams
- 11 Tetor 2011 22:33