Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ポルトガル語 - Hemos venido para adjuntar fuerza a tu fuerza.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ドイツ語スペイン語ポルトガル語

タイトル
Hemos venido para adjuntar fuerza a tu fuerza.
テキスト
Arabellaa様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語 italo07様が翻訳しました

Hemos venido para adjuntar fuerza a tu fuerza.
Hemos venido para coger el sudor de tu uniforme.
BeÅŸiktaÅŸ, hemos venido para morir contigo.
BeÅŸiktaÅŸ.
翻訳についてのコメント
Beşiktaş = club de fútbol en Estambul

タイトル
Viemos para agregar força à tua força.
翻訳
ポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Viemos para agregar força à tua força.
Viemos para pegar o suor do teu uniforme.
BeÅŸiktaÅŸ, viemos para morrer contigo.
BeÅŸiktaÅŸ.
最終承認・編集者 Sweet Dreams - 2011年 10月 11日 22:33