Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - ya cetin bunu cok tuttum.. alla hic yabanci gelmedi

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Fjalim

Titull
ya cetin bunu cok tuttum.. alla hic yabanci gelmedi
Tekst
Prezantuar nga soni68
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

ya cetin bunu cok tuttum.. alla hic yabanci gelmedi
Vërejtje rreth përkthimit
U.S. English

Titull
By god,
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Anglisht

Huh Çetin, I liked it very much... By god, I am not unfamiliar with this.
Vërejtje rreth përkthimit
Ya Çetin, bunu çok tuttum.. Valla hiç yabancı gelmedi.

Without context, another interpretation might be

Hey Çetin, s/he is hot. To tell the truth, s/he looks pretty familiar.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 23 Prill 2012 11:57





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Shkurt 2012 18:19

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
Hi merdogan Hocam,

What about "it doesn't sound unfamiliar at all" or "it is not completely alien to me" instead of saying "I am not alien from this" -which I think is not natural in English?

4 Prill 2012 20:20

Lein
Numri i postimeve: 3389
I think you can say 'I am not alien to this', meaning 'I am not unfamiliar with this'. Mesud is right in that it is not used very often and both his suggestions and the above @I am not unfamiliar with this' sound a bit more normal.

I am not sure about 'by jingo' - this is a very quaint expression, giving the impression the speaker is trying to pick a funny-sounding and somewhat posh 19-th century exclamation. Is that what is intended? Otherwise, how about a more commonly used one like 'by god'?

13 Prill 2012 20:29

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Thanks...

16 Prill 2012 15:22

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
I think the context must be something like this:

A: Hey Çetin, I like this one (A says he likes the girl he is looking at now)

B or A: To tell the truth, she looks pretty familiar.

16 Prill 2012 16:09

merdogan
Numri i postimeve: 3769
no connection,

16 Prill 2012 16:53

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331

16 Prill 2012 16:57

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
I like this one --> She is so hot

16 Prill 2012 21:57

merdogan
Numri i postimeve: 3769
no connection,

16 Prill 2012 22:45

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
Haven't you ever heard something like 'tuttum bunu', 'hatun güzelmiş'? This is slang.

Also, could you tell me what is being liked and what is familiar? Keep in mind, two men are having a chat to each other.

16 Prill 2012 23:49

merdogan
Numri i postimeve: 3769
no connection.
Who knows "two men are having a chat to each other"?

16 Prill 2012 23:57

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
Please do not keep saying "no such thing". OK, suppose that a man and a woman are having a chat. Now go ahead. What could be the subject?

17 Prill 2012 00:00

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
Hey Çetin, s/he is hot. To tell the truth, s/he looks pretty familiar.

OK?

17 Prill 2012 00:18

merdogan
Numri i postimeve: 3769
no connection. OK?

17 Prill 2012 00:22

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
OK, calm down. Please yourself.