Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha holandeze-Gjermanisht - Geachte heer Wilfried Koch, Zoals beloofd sturen...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha holandezeGjermanisht

Kategori Letra / Imejla - Jeta e perditshme

Titull
Geachte heer Wilfried Koch, Zoals beloofd sturen...
Tekst
Prezantuar nga Krinica
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze

Geachte heer Wilfried Koch,
Zoals beloofd sturen wij U hierbij enkele foto's van onze fietstocht in Paderborn en omgeving op zaterdag 13 juli.
Wij willen U nog eens hartelijk bedanken voor de onverwachte maar toch zeer interessante rondleiding die U ons gegeven hebt. Wij hebben genoten van de prachtige natuur en het bezoek aan de stad Paderborn met U als gids.
Wij wensen U nog veel fietsplezier en een zeer goede gezondheid.
Vriendelijke groeten van ons allen,

Titull
Sehr geehrter Herr Koch,
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Delleh
Përkthe në: Gjermanisht

Sehr geehrter Herr Koch,
wie versprochen senden wir Ihnen hiermit einige Fotos unserer Fahrradtour in Paderborn und Umgebung am Samstag, dem 13. Juli. Wir möchten Ihnen noch einmal herzlich danken für die unerwartete, aber dennoch sehr interessante Rundführung, die Sie uns geboten haben. Wir haben die herrliche Natur und den Besuch der Stadt Paderborn mit Ihnen als Führer der Gruppe sehr genossen.
Wir wünschen Ihnen noch viel Spaß auf Ihren Radtouren und eine sehr gute Gesundheit.
Mit freundlichen Grüßen von uns allen.
U vleresua ose u publikua se fundi nga nevena-77 - 20 Korrik 2013 16:30





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Korrik 2013 13:09

Lein
Numri i postimeve: 3389
First line (Sehr geehrter Herr Koch) should not only be in the title, but also in the translation