Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Alemán - Geachte heer Wilfried Koch, Zoals beloofd sturen...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésAlemán

Categoría Carta / Email - Cotidiano

Título
Geachte heer Wilfried Koch, Zoals beloofd sturen...
Texto
Propuesto por Krinica
Idioma de origen: Neerlandés

Geachte heer Wilfried Koch,
Zoals beloofd sturen wij U hierbij enkele foto's van onze fietstocht in Paderborn en omgeving op zaterdag 13 juli.
Wij willen U nog eens hartelijk bedanken voor de onverwachte maar toch zeer interessante rondleiding die U ons gegeven hebt. Wij hebben genoten van de prachtige natuur en het bezoek aan de stad Paderborn met U als gids.
Wij wensen U nog veel fietsplezier en een zeer goede gezondheid.
Vriendelijke groeten van ons allen,

Título
Sehr geehrter Herr Koch,
Traducción
Alemán

Traducido por Delleh
Idioma de destino: Alemán

Sehr geehrter Herr Koch,
wie versprochen senden wir Ihnen hiermit einige Fotos unserer Fahrradtour in Paderborn und Umgebung am Samstag, dem 13. Juli. Wir möchten Ihnen noch einmal herzlich danken für die unerwartete, aber dennoch sehr interessante Rundführung, die Sie uns geboten haben. Wir haben die herrliche Natur und den Besuch der Stadt Paderborn mit Ihnen als Führer der Gruppe sehr genossen.
Wir wünschen Ihnen noch viel Spaß auf Ihren Radtouren und eine sehr gute Gesundheit.
Mit freundlichen Grüßen von uns allen.
Última validación o corrección por nevena-77 - 20 Julio 2013 16:30





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Julio 2013 13:09

Lein
Cantidad de envíos: 3389
First line (Sehr geehrter Herr Koch) should not only be in the title, but also in the translation