Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha polake-Gjuha irlandeze - ProszÄ™ odznaczyć poniższe punkty?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSpanjishtItalishtArabishtGjuha portugjezePortugjeze brazilianeGjuha holandezeGreqishtKineze e thjeshtuarRusishtBullgarishtTurqishtKatalonjeGjermanishtRomanishtHebraishtJaponishtSuedishtSerbishtShqipLituanishtKinezishtGjuha polakeGjuha danezeÇekeEsperantoFinlandishtHungarishtKroatishtNorvegjishtEstonishtKoreaneGjuha FaroeseGjuha sllovakePersishtjaIslandezeGjuha kurdeGjuha AfrikanaseHinduTailandezeNepalishtGjuha slloveneVietnamishtUrdu
Përkthime të kërkuara: Gjuha irlandezeKlingon

Titull
Proszę odznaczyć poniższe punkty?
Përkthime
Gjuha polake-Gjuha irlandeze
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake

Czy mógłbyś wybrać spośród poniższych punktów?
Vërejtje rreth përkthimit
would be good if we could know the context of this sentence. I assume it's for some kind of a form so it was translated like for a form purpose.
19 Shtator 2006 22:17