Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-İrlandaca - ProszÄ™ odznaczyć poniższe punkty?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaİtalyancaArapçaPortekizceBrezilya PortekizcesiHollandacaYunancaBasit ÇinceRusçaBulgarcaTürkçeKatalancaAlmancaRomenceİbraniceJaponcaİsveççeSırpçaArnavutçaLitvancaÇinceLehçeDancaÇekçeEsperantoFinceMacarcaHırvatçaNorveççeEstonyacaKoreceFaroe diliSlovakçaFarsçaİzlanda'ya özgüKürtçeAfrikanlarHintçeTay diliNepalceSlovenceVietnamcaUrduca
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingonca

Başlık
Proszę odznaczyć poniższe punkty?
Tercüme
Lehçe-İrlandaca
Öneri cucumis
Kaynak dil: Lehçe

Czy mógłbyś wybrać spośród poniższych punktów?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
would be good if we could know the context of this sentence. I assume it's for some kind of a form so it was translated like for a form purpose.
19 Eylül 2006 22:17