Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha daneze-Anglisht - spis aldrig mere slik fra sma born
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
spis aldrig mere slik fra sma born
Tekst
Prezantuar nga
Taz
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
spis aldrig mere slik fra sma born
Titull
Never eat small children's candy.
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
iepurica
Përkthe në: Anglisht
Never eat small children's candy.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
iepurica
- 17 Gusht 2007 13:56
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
14 Nëntor 2006 19:18
iepurica
Numri i postimeve: 2102
Chantal, hello! I have found a better way of translation: "Never again take candy from small children". I believe it is more correct then my previous version. If you agree, can you modify it, please? I can not. Thank you very much.