Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Англійська - spis aldrig mere slik fra sma born
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
spis aldrig mere slik fra sma born
Текст
Публікацію зроблено
Taz
Мова оригіналу: Данська
spis aldrig mere slik fra sma born
Заголовок
Never eat small children's candy.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
iepurica
Мова, якою перекладати: Англійська
Never eat small children's candy.
Затверджено
iepurica
- 17 Серпня 2007 13:56
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Листопада 2006 19:18
iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Chantal, hello! I have found a better way of translation: "Never again take candy from small children". I believe it is more correct then my previous version. If you agree, can you modify it, please? I can not. Thank you very much.