Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha Friziane - Breton

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjermanishtSerbishtHebraishtItalishtPortugjeze brazilianeGjuha holandezeGjuha portugjezeSpanjishtGjuha danezeGreqishtArabishtKatalonjeJaponishtFinlandishtTurqishtEsperantoGjuha LatineAnglishtRomanishtKinezishtGjuha UkrainaseKineze e thjeshtuarGjuha FaroeseRusishtBullgarishtHungarishtFrengjishtKroatishtGjuha polakeShqipSuedishtNorvegjishtMaqedonishtBoshnjakishtEstonishtKoreaneGjuha sllovakeBretonishtÇekeLituanishtGjuha FrizianeKlingonPersishtjaIslandezeTagalogishteIndonezishtGjuha kurdeLetonishtGjuha AfrikanaseGjuha GruzijaneGjuha irlandezeGjuha AzerbaixhanaseGjuha slloveneVietnamishtBaske

Titull
Breton
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Breton
Vërejtje rreth përkthimit
language

Titull
Bretons
Përkthime
Gjuha Friziane

Perkthyer nga ela1986
Përkthe në: Gjuha Friziane

Bretons
Vërejtje rreth përkthimit
"Bretonischen" is the way it reads in Ostfrisian dialect
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 8 Korrik 2008 23:54





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Korrik 2007 03:09

ela1986
Numri i postimeve: 5
Bretonischen

8 Korrik 2008 23:26

jollyo
Numri i postimeve: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different. Ela1986 is aware of this already.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the this one.

"Bretons"

Jollyo

8 Korrik 2008 23:47

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Done!
Right, the Frison which is relative to the flag above is the one spoken in the Netherlands.
Thanks for the edit jollyo.