| |
|
Umseting - Enskt-Frísiskt - BretonNúverðandi støða Umseting
| | | Uppruna mál: Enskt
Breton | Viðmerking um umsetingina | |
|
| | | Ynskt mál: Frísiskt
Bretons | Viðmerking um umsetingina | "Bretonischen" is the way it reads in Ostfrisian dialect |
|
Síðstu boð | | | | | 26 Juli 2007 03:09 | | | | | | 8 Juli 2008 23:26 | | | The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different. Ela1986 is aware of this already.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the this one.
"Bretons"
Jollyo | | | 8 Juli 2008 23:47 | | | Done!
Right, the Frison which is relative to the flag above is the one spoken in the Netherlands.
Thanks for the edit jollyo.
|
|
| |
|