Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Fries - Breton

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsDuitsServischHebreeuwsItaliaansBraziliaans PortugeesNederlandsPortugeesSpaansDeensGrieksArabischCatalaansJapansFinsTurksEsperantoLatijnEngelsRoemeensChinees OekraïensVereenvoudigd ChineesFaroëesRussischBulgaarsHongaarsFransKroatischPoolsAlbaneesZweedsNoorsMacedonischBosnischEstischKoreaansSlowaaksBretonsTsjechischLitouwsFriesKlingonPerzischIJslandsTagalogIndonesischKoerdischLetsAfrikaansGeorgischIersAzerbeidzjaansSloveensVietnameesBaskisch

Titel
Breton
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

Breton
Details voor de vertaling
language

Titel
Bretons
Vertaling
Fries

Vertaald door ela1986
Doel-taal: Fries

Bretons
Details voor de vertaling
"Bretonischen" is the way it reads in Ostfrisian dialect
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 8 juli 2008 23:54





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 juli 2007 03:09

ela1986
Aantal berichten: 5
Bretonischen

8 juli 2008 23:26

jollyo
Aantal berichten: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different. Ela1986 is aware of this already.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the this one.

"Bretons"

Jollyo

8 juli 2008 23:47

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Done!
Right, the Frison which is relative to the flag above is the one spoken in the Netherlands.
Thanks for the edit jollyo.