Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Italisht - turkish to italian or english

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtItalisht

Kategori Fjali

Titull
turkish to italian or english
Tekst
Prezantuar nga wortex
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

KONUŞMAYA GELİNCE KONUŞAN İŞ YAPMAYA GELİNCE SUS PUS OTURAN SALAKLARA GELSİN BU SİTE MSN ÇALARAK KENDİSİNİ HACKER ZANNEDEN SALAKLAR WAR ETRAFIMIZDA...:D

Titull
dal turco in italiano o inglese
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga Chloe
Përkthe në: Italisht

SE DOBBIAMO PARLARNE, SE NE DOBBIAMO PARLARE, PARLIAMO DEGLI IDIOTI CHE SE NE STANNO SEDUTI ATTORNO A QUESTO SITO COME ROBA INUTILE. CI SONO IDIOTI CHE RUBANO DA MSN E PENSANO CHE CI SIANO HACKERS INTORNO A NOI...: D
Vërejtje rreth përkthimit
Testo originale senza punteggiatura. La traduzione cerca di essere il più aderente possibile. Tradotto dall'inglese
U vleresua ose u publikua se fundi nga Witchy - 3 Janar 2007 17:52