Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Italià - turkish to italian or english

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsItalià

Categoria Frase

Títol
turkish to italian or english
Text
Enviat per wortex
Idioma orígen: Turc

KONUŞMAYA GELİNCE KONUŞAN İŞ YAPMAYA GELİNCE SUS PUS OTURAN SALAKLARA GELSİN BU SİTE MSN ÇALARAK KENDİSİNİ HACKER ZANNEDEN SALAKLAR WAR ETRAFIMIZDA...:D

Títol
dal turco in italiano o inglese
Traducció
Italià

Traduït per Chloe
Idioma destí: Italià

SE DOBBIAMO PARLARNE, SE NE DOBBIAMO PARLARE, PARLIAMO DEGLI IDIOTI CHE SE NE STANNO SEDUTI ATTORNO A QUESTO SITO COME ROBA INUTILE. CI SONO IDIOTI CHE RUBANO DA MSN E PENSANO CHE CI SIANO HACKERS INTORNO A NOI...: D
Notes sobre la traducció
Testo originale senza punteggiatura. La traduzione cerca di essere il più aderente possibile. Tradotto dall'inglese
Darrera validació o edició per Witchy - 3 Gener 2007 17:52