Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Italų - turkish to italian or english

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųItalų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
turkish to italian or english
Tekstas
Pateikta wortex
Originalo kalba: Turkų

KONUŞMAYA GELİNCE KONUŞAN İŞ YAPMAYA GELİNCE SUS PUS OTURAN SALAKLARA GELSİN BU SİTE MSN ÇALARAK KENDİSİNİ HACKER ZANNEDEN SALAKLAR WAR ETRAFIMIZDA...:D

Pavadinimas
dal turco in italiano o inglese
Vertimas
Italų

Išvertė Chloe
Kalba, į kurią verčiama: Italų

SE DOBBIAMO PARLARNE, SE NE DOBBIAMO PARLARE, PARLIAMO DEGLI IDIOTI CHE SE NE STANNO SEDUTI ATTORNO A QUESTO SITO COME ROBA INUTILE. CI SONO IDIOTI CHE RUBANO DA MSN E PENSANO CHE CI SIANO HACKERS INTORNO A NOI...: D
Pastabos apie vertimą
Testo originale senza punteggiatura. La traduzione cerca di essere il più aderente possibile. Tradotto dall'inglese
Validated by Witchy - 3 sausis 2007 17:52