Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha polake-Gjuha portugjeze - Tradução

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha polakeGjuha portugjeze

Titull
Tradução
Tekst
Prezantuar nga Luís Filipe Fernandes
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake

Zenek!

Nagraj sobie p³yte.
W³ó¿ do nawigacji.
Ustaw jêzyk np. niemiecki.
Ustaw jêzyk polski, lub angielski metryczny.
Od tej pory masz polskiego lektora.

Titull
Zenek!
Përkthime
Gjuha portugjeze

Perkthyer nga serlui
Përkthe në: Gjuha portugjeze

Zenek!

Grava um CD.
Põe-o na «drive».
Configura um idioma, por exemplo Alemão.
Selecciona Polaco, ou Inglês métrico.
Agora, tens um leitor Polaco.
Vërejtje rreth përkthimit
metryczny - métrica de palavras!?
U vleresua ose u publikua se fundi nga Sweet Dreams - 6 Prill 2008 21:38





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Mars 2008 19:45

Angelus
Numri i postimeve: 1227
Configura um idioma, por exemplo, alemão...

27 Mars 2008 16:58

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Hi! Could you tell me what the source text says, please?

Thanks,

Sweet Dreams



CC: dariajot bonta

5 Prill 2008 13:37

bonta
Numri i postimeve: 218
Zenek!

Nagraj sobie płytę.
Włóż do nawigacji.
Ustaw język np. niemiecki.
Ustaw język polski, lub angielski metryczny.
Od tej pory masz polskiego lektora.

Zenek!

Burn a CD.
Put it in the drive.
Select a language for example German.
Select Polish, or metrical (?) English.
Now you have a Polish reader.

5 Prill 2008 14:23

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Thank you very much Bonta!


E que tal:

Zenek!

Grava um CD.
Põe-o na drive (gravador, leitor).
Selecciona uma língua/configura um idioma (como o Angelus disse), por exemplo Alemão.
Selecciona Polaco, ou Inglês métrico (deveria ser "metric" (?).
Agora, tens um leitor Polaco.


CC: Angelus