Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjermanisht-Anglisht - (1) Schatz,sei nicht so kalt zu mir, sonst werd...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi
Titull
(1) Schatz,sei nicht so kalt zu mir, sonst werd...
Tekst
Prezantuar nga
davdas
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht
(1) Schatz,sei nicht so kalt zu mir, sonst werd ich krank.
(2) Dankeschön
Vërejtje rreth përkthimit
(Vielen Dank)
(Thanks a lot)
Titull
(1) Darling, don't be so cold to me, otherwise I'll get...
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Xini
Përkthe në: Anglisht
(1) Darling,don't be so cold to me, otherwise I'll get sick.
(2) Thanks a lot
U vleresua ose u publikua se fundi nga
kafetzou
- 17 Shkurt 2007 15:55