Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Alemán-Inglés - (1) Schatz,sei nicht so kalt zu mir, sonst werd...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email - Amore / Amistad
Título
(1) Schatz,sei nicht so kalt zu mir, sonst werd...
Texto
Propuesto por
davdas
Idioma de origen: Alemán
(1) Schatz,sei nicht so kalt zu mir, sonst werd ich krank.
(2) Dankeschön
Nota acerca de la traducción
(Vielen Dank)
(Thanks a lot)
Título
(1) Darling, don't be so cold to me, otherwise I'll get...
Traducción
Inglés
Traducido por
Xini
Idioma de destino: Inglés
(1) Darling,don't be so cold to me, otherwise I'll get sick.
(2) Thanks a lot
Última validación o corrección por
kafetzou
- 17 Febrero 2007 15:55