Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Serbisht-Portugjeze braziliane - 1 00:01:13,993 --> 00:01:21,984 POLICAJAC MANIJAK...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
1 00:01:13,993 --> 00:01:21,984 POLICAJAC MANIJAK...
Tekst
Prezantuar nga
Evandro
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht
1
00:01:13,993 --> 00:01:21,984
POLICAJAC MANIJAK
Da.
Pitam se sta policajac radi ovdje?
10
00:03:12,161 --> 00:03:14,005
Ne vidim ni traga od policajca.
11
00:03:16,639 --> 00:03:18,342
Mora da je negdje okolo.
12
00:03:20,779 --> 00:03:23,115
Mozda bi bilo bolje da sacekas da se vrati
do motora.
13
0
Titull
POLICIAL MANÃACO...
Përkthime
Portugjeze braziliane
Perkthyer nga
milsha
Përkthe në: Portugjeze braziliane
1
00:01:13,993 --> 00:01:21,984
POLICIAL MANÃACO
Sim.
Me pergunto o que esse policial está fazendo aqui?
10
00:03:12,161 --> 00:03:14,005
Não vejo nem rastro do policial.
11
00:03:16,639 --> 00:03:18,342
Ele deve estar nos arredores.
12
00:03:20,779 --> 00:03:23,115
Talvez seja melhor se você esperar ele voltar até a moto.
13
0
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Borges
- 23 Mars 2007 16:59