Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Serbia-Brasilianportugali - 1 00:01:13,993 --> 00:01:21,984 POLICAJAC MANIJAK...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
1 00:01:13,993 --> 00:01:21,984 POLICAJAC MANIJAK...
Teksti
Lähettäjä
Evandro
Alkuperäinen kieli: Serbia
1
00:01:13,993 --> 00:01:21,984
POLICAJAC MANIJAK
Da.
Pitam se sta policajac radi ovdje?
10
00:03:12,161 --> 00:03:14,005
Ne vidim ni traga od policajca.
11
00:03:16,639 --> 00:03:18,342
Mora da je negdje okolo.
12
00:03:20,779 --> 00:03:23,115
Mozda bi bilo bolje da sacekas da se vrati
do motora.
13
0
Otsikko
POLICIAL MANÃACO...
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
milsha
Kohdekieli: Brasilianportugali
1
00:01:13,993 --> 00:01:21,984
POLICIAL MANÃACO
Sim.
Me pergunto o que esse policial está fazendo aqui?
10
00:03:12,161 --> 00:03:14,005
Não vejo nem rastro do policial.
11
00:03:16,639 --> 00:03:18,342
Ele deve estar nos arredores.
12
00:03:20,779 --> 00:03:23,115
Talvez seja melhor se você esperar ele voltar até a moto.
13
0
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Borges
- 23 Maaliskuu 2007 16:59