Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Shqip - ...baj demek se msaj...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ShqipSerbishtAnglishtFrengjisht

Kategori Chat

Titull
...baj demek se msaj...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Nickolin81
gjuha e tekstit origjinal: Shqip

...baj demek se msaj...
24 Mars 2007 12:23





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Korrik 2007 18:17

Cisa
Numri i postimeve: 765
Somebody, please, translate it into English!!! Now I´m so curious about what it could mean! :-D

31 Korrik 2007 15:33

Cisa
Numri i postimeve: 765
Hi, Sangria! Could you please take a look at this? Is this Albanian at all? Thanks a lot :-)

CC: Sangria

8 Tetor 2007 15:51

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
C'mmon Sangria, let us know what it means

Sharing points for bridge of course

CC: Sangria

27 Tetor 2007 11:05

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Lora would you please make a bridge here (or do the translation into English, as you wish) when you get some free time?

Thank you in advance!!!



CC: lora29

28 Tetor 2007 00:39

lora29
Numri i postimeve: 36
it's in the albanian language , but it's the accent of the nord albanian people..

in italiano- faccio finta di studiare

in english- i pretend to study