Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Albana - ...baj demek se msaj...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AlbanaSerbaAnglaFranca

Kategorio Babili

Titolo
...baj demek se msaj...
Teksto tradukenda
Submetigx per Nickolin81
Font-lingvo: Albana

...baj demek se msaj...
24 Marto 2007 12:23





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Julio 2007 18:17

Cisa
Nombro da afiŝoj: 765
Somebody, please, translate it into English!!! Now I´m so curious about what it could mean! :-D

31 Julio 2007 15:33

Cisa
Nombro da afiŝoj: 765
Hi, Sangria! Could you please take a look at this? Is this Albanian at all? Thanks a lot :-)

CC: Sangria

8 Oktobro 2007 15:51

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
C'mmon Sangria, let us know what it means

Sharing points for bridge of course

CC: Sangria

27 Oktobro 2007 11:05

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Lora would you please make a bridge here (or do the translation into English, as you wish) when you get some free time?

Thank you in advance!!!



CC: lora29

28 Oktobro 2007 00:39

lora29
Nombro da afiŝoj: 36
it's in the albanian language , but it's the accent of the nord albanian people..

in italiano- faccio finta di studiare

in english- i pretend to study