Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Албанська - ...baj demek se msaj...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
...baj demek se msaj...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Nickolin81
Мова оригіналу: Албанська
...baj demek se msaj...
24 Березня 2007 12:23
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
27 Липня 2007 18:17
Cisa
Кількість повідомлень: 765
Somebody, please, translate it into English!!! Now I´m so curious about what it could mean! :-D
31 Липня 2007 15:33
Cisa
Кількість повідомлень: 765
Hi, Sangria! Could you please take a look at this? Is this Albanian at all? Thanks a lot :-)
CC:
Sangria
8 Жовтня 2007 15:51
Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
C'mmon Sangria, let us know what it means
Sharing points for bridge of course
CC:
Sangria
27 Жовтня 2007 11:05
Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
Lora would you please make a bridge here (or do the translation into English, as you wish) when you get some free time?
Thank you in advance!!!
CC:
lora29
28 Жовтня 2007 00:39
lora29
Кількість повідомлень: 36
it's in the albanian language , but it's the accent of the nord albanian people..
in italiano- faccio finta di studiare
in english- i pretend to study