Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Albaneză - ...baj demek se msaj...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: AlbanezăSârbăEnglezăFranceză

Categorie Chat

Titlu
...baj demek se msaj...
Text de tradus
Înscris de Nickolin81
Limba sursă: Albaneză

...baj demek se msaj...
24 Martie 2007 12:23





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Iulie 2007 18:17

Cisa
Numărul mesajelor scrise: 765
Somebody, please, translate it into English!!! Now I´m so curious about what it could mean! :-D

31 Iulie 2007 15:33

Cisa
Numărul mesajelor scrise: 765
Hi, Sangria! Could you please take a look at this? Is this Albanian at all? Thanks a lot :-)

CC: Sangria

8 Octombrie 2007 15:51

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
C'mmon Sangria, let us know what it means

Sharing points for bridge of course

CC: Sangria

27 Octombrie 2007 11:05

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Lora would you please make a bridge here (or do the translation into English, as you wish) when you get some free time?

Thank you in advance!!!



CC: lora29

28 Octombrie 2007 00:39

lora29
Numărul mesajelor scrise: 36
it's in the albanian language , but it's the accent of the nord albanian people..

in italiano- faccio finta di studiare

in english- i pretend to study