Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Albanees - ...baj demek se msaj...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesServischEngelsFrans

Categorie Chat

Titel
...baj demek se msaj...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Nickolin81
Uitgangs-taal: Albanees

...baj demek se msaj...
24 maart 2007 12:23





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 juli 2007 18:17

Cisa
Aantal berichten: 765
Somebody, please, translate it into English!!! Now I´m so curious about what it could mean! :-D

31 juli 2007 15:33

Cisa
Aantal berichten: 765
Hi, Sangria! Could you please take a look at this? Is this Albanian at all? Thanks a lot :-)

CC: Sangria

8 oktober 2007 15:51

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
C'mmon Sangria, let us know what it means

Sharing points for bridge of course

CC: Sangria

27 oktober 2007 11:05

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
Lora would you please make a bridge here (or do the translation into English, as you wish) when you get some free time?

Thank you in advance!!!



CC: lora29

28 oktober 2007 00:39

lora29
Aantal berichten: 36
it's in the albanian language , but it's the accent of the nord albanian people..

in italiano- faccio finta di studiare

in english- i pretend to study