Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Albanų - ...baj demek se msaj...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųSerbųAnglųPrancūzų

Kategorija Pokalbiai

Pavadinimas
...baj demek se msaj...
Tekstas vertimui
Pateikta Nickolin81
Originalo kalba: Albanų

...baj demek se msaj...
24 kovas 2007 12:23





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 liepa 2007 18:17

Cisa
Žinučių kiekis: 765
Somebody, please, translate it into English!!! Now I´m so curious about what it could mean! :-D

31 liepa 2007 15:33

Cisa
Žinučių kiekis: 765
Hi, Sangria! Could you please take a look at this? Is this Albanian at all? Thanks a lot :-)

CC: Sangria

8 spalis 2007 15:51

Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
C'mmon Sangria, let us know what it means

Sharing points for bridge of course

CC: Sangria

27 spalis 2007 11:05

Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
Lora would you please make a bridge here (or do the translation into English, as you wish) when you get some free time?

Thank you in advance!!!



CC: lora29

28 spalis 2007 00:39

lora29
Žinučių kiekis: 36
it's in the albanian language , but it's the accent of the nord albanian people..

in italiano- faccio finta di studiare

in english- i pretend to study