Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Romanisht - My dream is to become a lawyer and I think that...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
My dream is to become a lawyer and I think that...
Tekst
Prezantuar nga
catel
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
My dream is to become a lawyer and I think that could be my best choice. It is hard but not impossible. What do you think?
Titull
Avocat
Përkthime
Romanisht
Perkthyer nga
catel
Përkthe në: Romanisht
Visul meu este să devin un avocat şi cred că ar fi cea mai bună alegere a mea. E greu dar nu imposibil. Ce credeţi?
Vërejtje rreth përkthimit
Este corectă!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
iepurica
- 26 Qershor 2007 07:18
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
26 Qershor 2007 07:55
iepurica
Numri i postimeve: 2102
Văd că-i corectă... Curios este că tu ai submis textul, tu îl traduci. Ştii că pierzi puncte aşa, nu