Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ルーマニア語 - My dream is to become a lawyer and I think that...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ルーマニア語

タイトル
My dream is to become a lawyer and I think that...
テキスト
catel様が投稿しました
原稿の言語: 英語

My dream is to become a lawyer and I think that could be my best choice. It is hard but not impossible. What do you think?

タイトル
Avocat
翻訳
ルーマニア語

catel様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Visul meu este să devin un avocat şi cred că ar fi cea mai bună alegere a mea. E greu dar nu imposibil. Ce credeţi?
翻訳についてのコメント
Este corectă!
最終承認・編集者 iepurica - 2007年 6月 26日 07:18





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 6月 26日 07:55

iepurica
投稿数: 2102
Văd că-i corectă... Curios este că tu ai submis textul, tu îl traduci. Ştii că pierzi puncte aşa, nu