Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Romania - My dream is to become a lawyer and I think that...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomania

Otsikko
My dream is to become a lawyer and I think that...
Teksti
Lähettäjä catel
Alkuperäinen kieli: Englanti

My dream is to become a lawyer and I think that could be my best choice. It is hard but not impossible. What do you think?

Otsikko
Avocat
Käännös
Romania

Kääntäjä catel
Kohdekieli: Romania

Visul meu este să devin un avocat şi cred că ar fi cea mai bună alegere a mea. E greu dar nu imposibil. Ce credeţi?
Huomioita käännöksestä
Este corectă!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 26 Kesäkuu 2007 07:18





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Kesäkuu 2007 07:55

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Văd că-i corectă... Curios este că tu ai submis textul, tu îl traduci. Ştii că pierzi puncte aşa, nu