Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rumana - My dream is to become a lawyer and I think that...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRumana

Titolo
My dream is to become a lawyer and I think that...
Teksto
Submetigx per catel
Font-lingvo: Angla

My dream is to become a lawyer and I think that could be my best choice. It is hard but not impossible. What do you think?

Titolo
Avocat
Traduko
Rumana

Tradukita per catel
Cel-lingvo: Rumana

Visul meu este să devin un avocat şi cred că ar fi cea mai bună alegere a mea. E greu dar nu imposibil. Ce credeţi?
Rimarkoj pri la traduko
Este corectă!
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 26 Junio 2007 07:18





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Junio 2007 07:55

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Văd că-i corectă... Curios este că tu ai submis textul, tu îl traduci. Ştii că pierzi puncte aşa, nu