Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Roumain - My dream is to become a lawyer and I think that...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
My dream is to become a lawyer and I think that...
Texte
Proposé par
catel
Langue de départ: Anglais
My dream is to become a lawyer and I think that could be my best choice. It is hard but not impossible. What do you think?
Titre
Avocat
Traduction
Roumain
Traduit par
catel
Langue d'arrivée: Roumain
Visul meu este să devin un avocat şi cred că ar fi cea mai bună alegere a mea. E greu dar nu imposibil. Ce credeţi?
Commentaires pour la traduction
Este corectă!
Dernière édition ou validation par
iepurica
- 26 Juin 2007 07:18
Derniers messages
Auteur
Message
26 Juin 2007 07:55
iepurica
Nombre de messages: 2102
Văd că-i corectă... Curios este că tu ai submis textul, tu îl traduci. Ştii că pierzi puncte aşa, nu