ترجمه - انگلیسی-رومانیایی - My dream is to become a lawyer and I think that...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
| My dream is to become a lawyer and I think that... | متن
catel پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: انگلیسی
My dream is to become a lawyer and I think that could be my best choice. It is hard but not impossible. What do you think? |
|
| | ترجمهرومانیایی
catel ترجمه شده توسط | زبان مقصد: رومانیایی
Visul meu este să devin un avocat şi cred că ar fi cea mai bună alegere a mea. E greu dar nu imposibil. Ce credeţi? | | |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 26 ژوئن 2007 07:18
آخرین پیامها | | | | | 26 ژوئن 2007 07:55 | | | Văd că-i corectă... Curios este că tu ai submis textul, tu îl traduci. Åžtii că pierzi puncte aÅŸa, nu  |
|
|