Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Gjermanisht - Trecator, visator Ma lasi sa ma nasc si sa mor...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtGjermanisht

Kategori Poezi - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Trecator, visator Ma lasi sa ma nasc si sa mor...
Tekst
Prezantuar nga Midget
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Trecator, visator
Ma lasi sa ma nasc si sa mor
Relativ, negativ
Uitat fara niciun motiv
Toata dorinta
Toata fiinta mea
Urla-n tacere, cere si vrea
Prezenta ta

Titull
Vergänglichkeit, Tagträumer, geboren um zu sterben
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga mavramescu
Përkthe në: Gjermanisht

Vergänglichkeit, Tagträumer
Geboren um zu sterben
Relativ, negativ
Vergessen werden ohne einen Grund
Alle Wünsche
All mein Wesen
Schreit in Stille, verlangt und möchte
Deine Anwesenheit
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rumo - 26 Nëntor 2007 19:54