Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Γερμανικά - Trecator, visator Ma lasi sa ma nasc si sa mor...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΓερμανικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Trecator, visator Ma lasi sa ma nasc si sa mor...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Midget
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Trecator, visator
Ma lasi sa ma nasc si sa mor
Relativ, negativ
Uitat fara niciun motiv
Toata dorinta
Toata fiinta mea
Urla-n tacere, cere si vrea
Prezenta ta

τίτλος
Vergänglichkeit, Tagträumer, geboren um zu sterben
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από mavramescu
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Vergänglichkeit, Tagträumer
Geboren um zu sterben
Relativ, negativ
Vergessen werden ohne einen Grund
Alle Wünsche
All mein Wesen
Schreit in Stille, verlangt und möchte
Deine Anwesenheit
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Rumo - 26 Νοέμβριος 2007 19:54